天上人间的花魁

br /> 我照旧简短地回答:「冻手!」
瞬时~四个保全警卫的其中两杆枪头转向了我们。是令你难过,令你想摆脱,于是你开始尝试许多离开寂寞的方法:

打电话和朋友聊天、参加喧闹的聚会,或是上网交际血拼。heir art, they have referenced such classic works as: the landscape paintings of Fan Kuan, Guo Xi and Li Tang of the Northern Song, all treasures of the National Palace Museum; Yuan-dynasty master Huang Gongwang; Ming masters Shen Zhou and Tang Yin; Giuseppe Castiglione, the amalgamator of East and West who painted for the Chinese imperial palace; and the early Taiwanese modern art master Shui-Long Yen. Their appropriations also include: ancient bells and urns used in imperial chambers, iconic historical photographs, ancient tomes and poetry. Based on the subject matter of the appropriated works, the exhibition is divided into seven categories, harkening back to the classification system of dynastic China: Landscapes; Taoism and Buddhism; Human Figures; Tales of the Mysterious; Calligraphy; Flowers, Birds and Beasts; and Photographic Images. In this way, it examines the intentions of contemporary artists in appropriating these classic works, and the ways in which they have refashioned the past.
In Taiwan of the 1960s, the influential art forms arriving from the West were predominantly abstract and conceptual art. It was not until the 1990s that Western Dadaism and Warholian pop art began to have a significant impact. After the end of martial law in 1987, the pace of democratization in Taiwanese society quickened, and social attitudes gradually opened up. This was reflected in art with a broadening of thought and diversification of creative elements and subject matter. In “postmodern” society with its commercialization and mass reproduction of images, “classic works” and literary narratives became disengaged from their cultural contexts, losing their functions as palace decorations and sources of enlightenment. No longer was art the symbolically expressive, elite works of the traditional humanities. It had moved from the refined, gentrified classes of the past to the popular culture of today.

For the contemporary age, these classic works present richly beautiful, powerful images and a sense of mystery engendered by distance in time. Yet unlike dynastic-era artists whose imitations were based on the foundation of “reverence for antiquity,” these famous works, after having undergone mass reproduction, ceased being rarely glimpsed works of the imperial court and became “images” that anyone could behold or obtain at a moment’s notice. They had even lost the textures and brushstrokes of the original, existing in a “flattened” state. Ruminating on local history, cultural values and identity, Taiwanese contemporary artists made use of those artworks that once adorned imperial power and symbolized the tastes of the literati class, engaging in a dialogue with their own history and culture, disassembling, reassembling, re-creating and altering the styles and subject matter of classic works through symbolic or allegorical images in order to enunciate their views on the present-day state of affairs through simile or metaphor. These include: consideration and breakthroughs in aesthetics and forms of expression; criticism of the current state of Taiwanese society, history and culture; voicing of their own inner ideal worlds and feelings about life; and the transformation of the artistic tastes of the past to a popular, commercial aesthetic more closely oriented toward everyday life. At the same time, as contemporary artists re-examine and re-create classic works of the past, they also re-accentuate and rediscover the artistic accomplishments of the past in light of new definitions and the perspective of art history. As artists refabricate the past, amid this convergence of dual-directional observation, discovery, transformation and original creation, they yield a wealth of meaning and limitless possibilities of expression in the contemporary era.



↑TIME GAMES: CONTEMPORARY APPROPRIATIONS OF THE PAST in Taipei Fine Arts Museum
March 4 2012 台湾当代.玩古喻今
有一种说故事的感觉。 最近生活
感觉心头总少了一块
不完整的活著
也不满足的活著


神奇的爱情测验....... 一个邪门的心理测试,准确

优惠资讯: Acer小笔电杀手AS1410 11.6" 6hr笔电只要000 (红/黑/蓝)
优惠地点: 点这边!!! 经过家门前的车辆牌照只看到一片



















































































材料:  蛋 饿死抬头

由于本人极度爱猫
每次看到跟猫的相关贴文都无法控制地一直狂点
最近看到有个插画家叫辛卡米克
天哪~ 他怎麽可以把他家的三隻猫画得这麽可爱

店名:波比男孩美式复古餐厅
营业时间:11:00~23:00 姐妹两人要去逛百货公司,经过公车站牌附近的银行,就想先去银行外面的提款机领点钱,但不巧正好碰到运钞车正在装钞。

钓况普普...2呆一吴








下载附件   保存到相册

2012-12-9 16:07 上传



寂寞

寂寞来袭的时候,就像一阵冷风,一下子就让你觉得孤寒了起来。
↑TIME GAMES: CONTEMPORARY APPROPRIATIONS OF THE PAST in Taipei Fine Arts Museum
March 4 2012 台湾当代.玩古喻今
馆内好久没有我这麽喜欢的展览了! 展览以中国传统绘画或器物的複製及再现为蓝本,呈现出当代艺术的样貌,由今看古或以古鑑今,或是隐喻或是讽刺。

enter/enter.php
朋友传这个连结说
↑三月银盐週记
March 11 2012
三月当代艺术馆的某个展览。

最近喜

12743517833214.jpg (26.13 KB, 第一名:水瓶男 ­
他们是做事很认真的,但是呢!他们的个性裡面,他们的依赖性还满强的,他有时候会有一种六神无主的感觉,比较需要一个强势一点的人指挥他,他会有安全感,有时候他真的爱上了,长得很奇怪或者是其实有点老,他也觉得是无所谓,也觉得是很美的。

Comments are closed.